learnenglishadvanced.com

Show Menu Show Books

文字サイズ: | |

言語オプション:

上級英会話を学ぶ

Practical Everyday English の第1章をダウンロードして、上級レベルの英語理解力とリスニングのスキルをさらに向上させよう。

english phrasal verb books

phrasal verb textbooks book 2 free lesson book 1 free lesson book 3 free lesson

Practical Everyday Englishからの無料ダウンロード

これらのページはpdf ファイルなので、見るためには Adobe Acrobat Reader が必要です。CD からの音声ファイルもありますので、ページを見ながら会話を聴くこともできます。この音声ファイルを聴くためには、Real Player か Windows Media Player が必要です。(これらのプログラムへのリンクはダウンロード表の一番下にあります。

テキストなしではこの音声を理解できないかもしれません。
この対話はテキストの20ページから22ページまでです。

第1章の無料ダウンロード。テキストと音声

ファイル名

サイズ

形式

Adobe Acrobat Reader は無料で入手できます。右のリンクをクリックして、Adobe のウェブサイトから直接ダウンロードできます。Adobe のウェブサイトに移動したら、画面の指示に従ってAdobe Acrobat Reader の最新バージョンをインストールしてください。

download Acrobat PDF Viewer

Real Player Basic は無料で入手できます。右のリンクをクリックして、Real のウェブサイトから直接ダウンロードできます。Real のウェブサイトに移動したら、画面の指示に従ってReal Player Basic の最新バージョンをインストールしてください。

download Free Realplayer

Windows Media Player は無料で入手できます。右のリンクをクリックして、Microsoft のウェブサイトから直接ダウンロードできます。Microsoft のウェブサイトに移動したら、画面の指示に従って Windows Media Player の最新バージョンをインストールしてください。

download Free Realplayer

Introduction to Practical Everyday English.pdf

61 KB

adobe PDF format

Chapter One: Practical Everyday English.pdf

614 KB

adobe PDF format

Chapter One In Use.mp3

4.8 MB

MP3 format

無料のオンラインレッスン:

反対側にある緑の「プレイ」ボタンをクリックして、このウェブページの下にあるレッスン「第1章を練習中」とともに読んでみましょう。

第1章を練習中

二人の友達の電話での会話

Jane: Hi Anne, it's Jane.

Anne: Hello, it's been ages since I last heard from you. How are you?

Jane: Not too well, actually. I've had the flu for about a month. I take after my mum; she's always ill.

Anne: Hadn't you better call the doctor?

Jane: I'm rather reluctant to do that, and anyway there's no point. He can't help me.

Anne: Yes, but you may as well see him. You could go on your day off.

Jane: I suppose so. I don't think I could cope with another month like the last one. I think you are much better at handling illness than I am… Anyway, what's been going on in your life?

Anne: I've just found a new flat. Actually, it's in a very posh street.

Jane: Show off! I bet it's lovely.

Anne: Well, you know how choosy I am, and I'm much better off than I was a few years ago, so I can afford to live in such an area. You'll have to come round when I've got the place done up.

Jane: I'd love to. Incidentally, did your cat turn up? I asked round everyone at work but no-one had seen it.

Anne: Oh yes. He soon came back. He missed being made a fuss of and was fed up having to survive on stale food.

Jane: What a turn up for the books! I thought he was gone forever…… I'm just going to turn down the television. Hold on a second!

Anne: OK.

Jane: Did you know, Manuel's parents are coming over from Spain next month? I'm quite looking forward to it. I'd like to ask you over; they'd love to meet you. It will be very handy having his mum here. She's a wonderful cook.

Anne: Great! Unfortunately, if it's next month, I'll have to turn you down. I'm going off to France for a few weeks. Peter has a flat in the South and I thought instead of increasing my overdraft by going to the Caribbean, I might as well go to France again, even though I've been there quite a bit this year.

Jane: You lucky thing!….. I've just remembered; I still haven't got my own back on you for going on to my Mum about how I've gone off her cooking. You shouldn't have told her.

Anne: Oh stop making a fuss! She asked me why you always go on to a Chinese restaurant directly after eating her dinner. I thought: what's the point in lying? I'm sorry if I came over as being rather rude.

Jane: Don't worry. I was going to own up to her anyway. Would you like to come over tomorrow night, or are you busy?

Anne: I have a few letters which must go off by Friday but I'd love to see you. What time shall I turn up?

Jane: Well, if you've got nothing better to do, you may as well come over to my place at about seven.

Anne: Lovely. See you tomorrow at seven.

取締役会議

一人目の取締役: Before we discuss the fall in this year's turnover, there are a couple of points I'd like to go over. Firstly, I must thank John for fixing the computer system when it suddenly went off last week. His in-depth knowledge of computers has really come in handy. However, we can't afford to let this happen again.

二人目の取締役: I didn't hear about this. What's been going on?

一人目の取締役: We can't afford the time to go into details now, but I think some of the staff were all having an off-day at the same time and all I'm saying is that we can't go on like this.

3rd Dir: I think we'd be better off without a few of them. I know it's not always good policy to increase the turnover of staff, but if we want to reverse the downturn in trade we've been experiencing, we have to improve the quality of our staff.

二人目の取締役: I wish somebody would tell me what all the fuss is about.

3rd Dir: Well, if you had turned up to our last three meetings, you'd have been aware of the stalemate we've reached.

二人目の取締役: What on earth has come over you?

一人目の取締役: Now calm down!….. Wait a minute. I can hear the fire alarm going off.
We'd better go over to the other office.

母と子の会話

子: Mum, have you heard about John?

母: No, what happened to him?

子: Well, he was going off to night school when he saw a firework lying in the road. Not thinking that it was alive, he trod on it and the thing went off and burnt his leg. He was taken to hospital, where they told him it might be quite a while before he can walk properly again.

母: You see, I've been telling you for ages how dangerous fireworks are. Have you come round to my way of thinking now?

子: Not really, it was his fault for treading on the firework……. Oh yes, Mum?

母: What, my dear?

子: That cheese you gave me for lunch yesterday had gone off.

母: Really?

子: Either that or the bread was stale.

母: Impossible! You're just too fussy…….Oh, by the way: have you seen the handy camera your dad has just bought?

子: Wow! He must have quite a number of them by now.

母: At least 5.

子: Can I go out and play football with Peter now?

母: Only if you do your shoelaces up.

子: OK. Bye.